Floating container

Uso de cookies por parte de Lingo24
Utilizamos cookies como ayuda para atenderle mejor y para que su experiencia en nuestro sitio web sea más satisfactoria. Si está satisfecho con su configuración para cookies, haga clic en Continuar. No obstante, si desea obtener más información, consulte nuestra Política de Privacidad.

Continuar

Estudios de caso: procesos de traducción integrados que vinculan sus sistemas técnicos con nuestros traductores

Lingo24 ha integrado Heart con muchos de nuestros mayores clientes, con el fin de asegurar un flujo de trabajo perfecto entre sus directores de proyectos y nuestros mejores traductores técnicos. Lea a continuación los estudios de caso de dos de nuestros mayores procesos de traducción integrados con CMS (sistemas de gestión de contenido).
 

Una de las principales entidades turísticas del Reino Unido

Lingo24 trabajó con esta gran entidad turística del Reino Unido para traducir la totalidad de sus 20 sitios web localizados a los siguientes idiomas: alemán, árabe, checo, chino, francés, griego, italiano, japonés, malayo, neerlandés y otros diez idiomas, con un total de tres millones de palabras.

Colaboramos con el equipo técnico del cliente para crear un plugin para su Fatwire CMS, que facilitó el establecimiento de un enlace de servicios web entre su sistema Fatwire y Heart. El enlace de servicios web permitió al cliente acceder a XTM, nuestra herramienta de traducción asistida por ordenador, para enviar directamente el contenido que deseaba traducir y para controlar el proceso de traducción así como para contribuir o realizar cambios directamente en XTM.

A continuación, importamos todo el contenido antiguo del cliente a nuestro sistema de memoria de traducción en XTM para aprovechar al máximo las repeticiones de palabras y frases dentro del contexto, lo que redujo el coste total para el cliente.

El cliente quedó impresionado con la eficiencia del servicio prestado por Lingo24 y, por consiguiente, nos pidió que nos hiciéramos cargo de la localización web para su sitio de comercio B2B.
 

Asesoría de gestión deportiva del Reino Unido

Esta asesoría de gestión deportiva del Reino Unido lleva trabajando con Lingo24 desde abril de 2010 en una campaña prolongada.

El cliente necesitaba una agencia de traducciones que pudiese traducir al árabe artículos de fútbol de un sitio web de noticias inglés. El ciente necesitaba traducciones tres veces al día para su publicación simultánea.

Este proyecto exigía que la agencia de traducciones pudiese trabajar con los sistemas de gestión de contenido (CMS) del cliente para extraer automáticamente los artículos originales en inglés y volver a publicarlos directamente en árabe.

XTM se integró directamente con el Wordpress CMS del cliente mediante un plugin elaborado por la División técnica de Lingo24, que utilizó APIs integrados para crear un flujo de trabajo instantáneo y automático, minimizando el tiempo de gestión del proyecto.

Además, XTM permitió que varios traductores y revisores trabajaran juntos en un archivo en tiempo real, lo que redujo drásticamente los plazos de entrega.

El resultado fue que trabajos de entre 3000 y 10 000 palabras, que un único traductor y revisor completarían normalmente en un plazo de entre ocho y 24 horas laborables, se pudieron finalizar y cargar en dos horas.