Floating container

Uso de cookies por parte de Lingo24
Utilizamos cookies como ayuda para atenderle mejor y para que su experiencia en nuestro sitio web sea más satisfactoria. Si está satisfecho con su configuración para cookies, haga clic en Continuar. No obstante, si desea obtener más información, consulte nuestra Política de Privacidad.

Continuar

Servicio completo de traducción y revisión

  • Servicio completo de traducción de documentos y revisión
    Traducción de documentos profesional, con edición por separado. Nuestro nivel de servicio más popular.
    Documentos empresariales en los que el estilo no es una prioridad, pero para los que la exactitud y claridad resultan vitales (p. ej., correspondencia general, documentación técnica, documentos legales, etc).

 

El servicio completo de traducción y revisión, nuestro nivel de servicio más popular, comprende la traducción y edición de documentos, actividades llevadas a cabo por traductores profesionales. Dos de nuestros traductores profesionales totalmente cualificados en España o cualquier otro país trabajan en el proyecto únicamente en su lengua materna. La consulta y el contacto exhaustivo con los clientes, tanto si se encuentran en Barcelona como en cualquier otro lugar de España o del mundo, así como la gestión completa del proyecto son actividades estándar que van acompañadas de nuestros estrictos procedimientos para garantizar la calidad. Entregamos entre 1200 y 1500 palabras traducidas por día laborable, ¡aunque en ocasiones podemos traducir más! Hable con su gerente de cuenta e infórmele si tiene que cumplir un plazo de entrega muy ajustado.

En este servicio se incluyen las consultas adicionales y los requisitos que puedan surgir después de la traducción y revisión de los documentos. Esto incluye la oportunidad de darnos su opinión sobre la traducción y de enviarnos una traducción revisada en la que haya hecho cambios acordes con sus requisitos.

Ventajas:

Traducción profesional revisada con detenimiento que se adapta a sus necesidades.

  • Examen exhaustivo del texto original que se desea traducir al español
  • Se crea un documento con instrucciones preceptivas
  • Director de proyecto incluido
  • Se asigna la traducción al español a un traductor cuidadosamente seleccionado, profesional y nativo
  • Se investiga la terminología
  • Traducción al español revisada por un segundo traductor profesional
  • Compleción
  • Entregada con puntualidad
  • Calidad asegurada
  • Se respetan las directrices especificadas en las instrucciones